Tâm động quỷ thần tri
Direct English translation
When the heart stirs, ghosts and spirits know.
Equivalent English version
Walls have ears
Giải thích tiếng Việt
Tư tưởng, tình cảm và ý định trong lòng người dù kín đáo đến đâu cũng không thể che giấu hoàn toàn; thường dùng để nhắc người ta giữ lòng ngay thẳng, cẩn trọng với điều mình nghĩ và làm.
English explanation
A person's inner feelings and intentions, however hidden, are believed to be known by higher powers; it is used to remind people to keep their conscience upright and be mindful of their thoughts and actions.